begin-english.ru/article/25-oshibok/
вот тут можно поржать

в тему вспомнилось. лет 10 назад для русского человека картошка фри была весьма изысканным блюдом и все знали што она фри и никак иначе. а слово то не православное, заимствованное. стало быть из аглицкого. так вот значит на английском она и должна звучать не иначе как free potato. Наши эмигранты приехали, решили порадовать детей и заказать себе полно картошки фри. подошел радушный официант, чего, мол, изволите. Нам говорят, фри пататоз, акей, мол? официант напрягся. Извините, но у нас нет бесплатной картошки. И быстро ретировался.